Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Yvette Cooper, Shadow Home Secretary requested that child protection experts conduct an "overarching review... into why everyone failed to stop Savile and what should be done now".
9 Indeed, this synthesis differed from others in that it incorporated a second overarching review in order to illustrate the extent to which the detected interventions addressed barriers and facilitators impacting on systematic review uptake.
In one fundamental way, the general's report contradicted another of the Rumsfeld panels, the overarching review of military strategy.
This paper provides a systematic and overarching review of different spatial and temporal factors affecting the UHI effect.
An overarching review of the quadplay is being undertaken by Ofcom, the industry regulator, which begs the question why the CMA bothered getting involved in the first place.
The National Society for the Prevention of Cruelty to Children said there should be an overarching review into "lessons learned" to pull together the findings and lessons learned once all the inquiries were completed.
Similar(49)
Demographic/lifecourse synthetic studies (e.g., women's experiences as scientists, and how they differ from men's; overarching literature reviews of critical inputs into the development of girls versus boys that contribute to differential outcomes of women versus men scientists).
Our overarching question guiding the review was "How effective are self-management support interventions in men with LTCs?".
Similarly the cross case comparison embodied in the CLUSTER methodology supports an overarching principle that systematic review and evidence synthesis consolidate knowledge from research.
D'Ambruoso reviews the overarching global health landscape, particularly applying an equity lens (5).
Any attempt to revise how Europeans' data flows to US companies must fall in line with the separate, overarching EU personal data law review.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com