Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In developing a new curriculum for the RANZCP's training program we have elected to use Entrustable Professional Activities as an overarching assessment of competence.
Each care cluster was further subcategorised within the questionnaire to form 47 distinct areas of care; therefore the overarching assessment activities care cluster was further broken down into assessment of mental state, assessment of role functioning, assessment of risk and so on.
The source of any research funding/sponsorship, or other vested interest such as personnel employment or contract, was not taken into account for risk-of-bias assessment (domain VI), but was reflected in the overarching assessment of risk of bias for each RCT.
Similar(56)
Problem formulation and scoping establishes the overarching goals of the risk assessment and management process.
One of the overarching goals of our research on cost-efficient exposure assessment is to investigate the costs of exposure assessment in field-based studies of musculoskeletal risk factors.
Application of the conservative fuzzy AND rule resulted in the most negative scores in the assessment scale for most of the objectives by all three overarching strategic goals of BSAP (Figure 1).
A third, overarching aim was to investigate the distribution of change scores between repeat assessments of a non-normally distributed variable.
The court restored a vital measure of discretion to federal trial judges to impose sentences based on their assessment of a particular crime and defendant rather than being forced to adhere to overarching guidelines.
Several overarching messages emerged prominently from the meeting: Cross-fertilization among the sciences is essential to further progress in reducing the health assessment uncertainties for PM and other air pollutants, and their real-world combinations.
In most such conversations, overarching themes emerge.
The biggest advantage was overarching, strategic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com