Sentence examples for overall therefore from inspiring English sources

"overall therefore" is correct and can be used in written English.
It is usually used at the beginning or end of a sentence to connect ideas and draw a conclusion from the discussion that preceded it. For example: "While the project has had its fair share of challenges, overall therefore it has still been a success."

Exact(60)

Overall therefore, the company is aiming for a reasonable outcome in the current financial year.

"Overall, therefore, the Land Registry figures are broadly in line with other measures of house prices showing a steady rise since the start of the year," he said.

Overall, therefore, the data are compatible with the CVX analysis.

Overall, therefore, our results have implications for small-molecule drug design directed at multiprotein targets.

Overall, therefore, the paper proposes several possibilities through which models of built-up systems can be simplified.

Overall therefore, in this study it was difficult to explore effects on each component of the reflex.

Overall, therefore, this study had access to over 100 returns in total with 85 fully completed and useful questionnaires.

Overall, therefore, these findings suggest that the SIVP programme is not effectively targeting those who need it most.

Overall, therefore, processing has a greater potential impact on the glycaemic index (GI) of potato starches than any variety specific variations.

Overall, therefore, working split shifts exerts a lower impact on the likelihood of role overload than other types of shift work (Williams 2008).

Overall therefore, it is clear that tunable biphasic release profiles could be achieved from the core-shell nanofibers prepared in this work.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: