Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for overall terms from inspiring English sources

Ai Feedback

"overall terms" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to the general conditions of a situation or agreement. For example: "We were pleased with the overall terms of the contract."

Exact(42)

The Tour is slower in overall terms this year, probably because fewer people are doping.

Its economic success was never built upon having more people or resources than other countries, in overall terms.

Its two big pop radio stations, Radio 1 and Radio 2, will be trimmed only slightly in overall terms.

But in overall terms, there are signs of recovery throughout the world and the demand for top-quality thoroughbreds remains remarkably resilient".

But in overall terms the government believes that the report confirms we were right to be worried about Iran seeking to develop nuclear weapons".

Although Netto should do this for them, whether it will be enough to reverse the grocer's sliding sales and profits, in overall terms, is another question.

Show more...

Similar(17)

They do not include any ensemble known as agrupaciones; that is an overall term for all the groups.

(For instance, Mr. Truman and Mr. Johnson, who had among the largest declines in their approval ratings, were serving their first elected term in their second overall term).

As the base of the exponent term is the car ownership rate, which is usually less than one, a larger negative value implies a higher overall term.

Humiliation was an overall term for the negative experiences.

We use the overall term antithrombotic therapy to include therapy with antiplatelet agents (LDA, thienopyridines) and anticoagulants (warfarin potassium).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: