Sentence examples for overall reception from inspiring English sources

The phrase "overall reception" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the general or overall response or reception that something has received. Example: The overall reception of the new product was overwhelmingly positive, with many customers praising its quality and design.

Exact(22)

While there were some protests, Mr. Obama's overall reception in Turkey was enthusiastic.

Mr. Goldwater said the overall reception to Kevin has been positive.

However, the negative response to Gyllenhall's portrayal dogged reviews of the film and damaged its overall reception.

At the same time, the costumes became softer, "as if to ensure the band's overall reception as acceptably feminine," Ms. Tucker writes.

Clark caught 28 passes on third down, the fourth most in the league, and his overall reception average was 11.1 yards.

Still, the overall reception to the game was the stuff of social networking nirvana: users freely offered praise, criticism and suggestions, and the Agarwalla brothers answered online, promising changes and thanking the players.

Show more...

Similar(37)

Speedie, meanwhile, had the most overall receptions and receptions per game of all receivers in the AAFC and NFL for the second year running.

While fan response to the character was mixed overall, critical reception was generally negative.

Overall, the reception for Mr. Romney may not have been quite as ecstatic as the response that greeted Mr. Ryan the night before.

The overall positive reception by the students of the current initiative has resulted in a shift of the mark distribution towards to the better.

The soundtrack has met with an overall positive reception.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: