Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Previous ocean sediment records suggest that, as the world slipped into the last glacial period, less carbon overall reached the sediments of the Southern Ocean, coinciding with declining atmospheric carbon dioxide.
The two approaches overall reached the same conclusion.
Despite a slight progression, one in two patients overall reached the recommended target, as witnessed by the change in the percentage of CKD patients not on dialysis with an Hb level within 10 12 g/dl, which increased from 59%to63%3% between 2005 and 2009 in the USA.
Similar(57)
This, one for each DCT band, will be passed to the WZ encoder to code the WZ frame in the usual WZ manner, overall reaching the desired target quality.
This, one for each DCT band, will be passed to the WZ encoder to code the WZ frame in the usual WZ manner, overall reaching the desired target quality. .
Ilana Umansky, an assistant professor at the University of Oregon, found that while it takes most students slightly longer to reach English proficiency in multilingual programs, more students overall reach the goal. .
Additionally, measurements of the overall reaching time (ReachTime) and endpoint accuracy (EndAcc) were assessed.
CR was achieved in 17.8 % of cases overall, reaching 22.2 % for the target lesion according to mRECIST criteria.
For trials where the visual feedback about the hand position was displaced, the overall reaching time was selectively prolonged by TMS stimulation over sites SMGgroup and SMGHDindiv (Table 3).
For trials with displacement of the visual target, overall reaching times were selectively prolonged by TMS stimulation over sites IPSgroup, SMGgroup, and SMGindiv (ReachTime in Table 1; interaction TMS × stimulation site: F7,56 = 3.77; P < 0.01).
The Bank of England's overall reach will be enormous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com