Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
No one likes to see a mechanical rob a rider of overall glory – but spare a though for Oscar Gatto, who had been the fastest man in the breakaway that rode away to victory in Forli and who was also the victim of a disastrously timed puncture that robbed him of a stage win.
Similar(59)
Oh! Glory, Glory Hallelujah.
He felt differently from both Keller and Kapur, as he stated that Bound for Glory overall was a "bad PPV".
In its context, this is primarily an assertion of God's glory and overall sovereignty.
This unique race has 56 cars in four categories, with only the top category of prototypes reaping the glory of the overall victory.
Badminton players are often willing to put overall national success above individual glory: according to Badzine, an online magazine focused on the sport, a fifth of the 99 professional matches between Chinese players in 2011 did not finish, because a side forfeited or was unable to play.
This is probably the scenario in many footballing nations which were affected by the Arab Spring, such as Tunisia and Egypt, and one hopes they will soon recover their athletic glory once the overall situation is stable and secure in their respective societies.
Overall Salisbury did not cover himself in glory, having earlier missed Michael Brown denying Jonathan Hogg a clear goalscoring opportunity when he tripped the Watford midfielder in the area.
"Glory and Gore" serves as the fifth single overall from Pure Heroine, as "Tennis Court" was released outside the US in 2013.
Secondly, the measures were taken at the beginning of both semesters and overall quite early within the course, so there could be a reflected glory or assimilation effect occurring.
Britain's Chris Froome was unable to close the gap on overall leader Juan Jose Cobo on stage 20 of the Vuelta as his hopes of glory were all but ended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com