Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
"overall frame" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to refer to a larger structure which encompasses various aspects, e.g. "The overall frame of this project consists of data collection, analysis, and presentation."
Exact(29)
Cuff connection flexibility was a relatively minor contributor to overall frame displacement.
He tore them apart to use some of the elements, including the overall frame and the electrical wiring.
In this study the analysis philosophy is centered on the overall frame stability and its true safety factor.
In addition, beam-to-column bolted connections can contribute 34 88% of the overall frame elastic lateral stiffness for pinned bases and 17 33% for rigid base connections.
The main findings and their implication on the performance at the local component, as well as the overall frame levels, are highlighted.
The need for consistency between representation of joint behaviour and the approach of overall frame analysis and design, as emphasised by EC3, is discussed.
Similar(31)
Except for one thing — the overall framing seems to have subtly shifted back toward the old "public doesn't know stuff" presentation.
The case of IPBES thus holds important lessons for future efforts to transform both knowledge production and the overall framing of challenges within global environmental governance.
The emphasis on her domesticity — and, more important, the obituary's overall framing as a story about gender — had the effect of undervaluing what really landed Mrs. Brill on the Times obituaries page: her groundbreaking scientific work.
I have argued that the overall framing of Muslim prison chaplaincy plays out differently in situations of institutional tension and uncertainty.
An urban design competition in 2011 remained without effect as it ignored the overall framing conditions of NW as a whole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com