Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Thus an ongoing row over trimming the welfare budget.
While agonizing over trimming the list of currently-unavailable movies I dream of seeing released on DVD to a mere ten (why Elaine May's "Ishtar" and not Douglas Sirk's "There's Always Tomorrow"; why Abbas Kiarostami's "Through the Olive Trees" and not Hou Hsiao-Hsien's "City of Sadness"?), I decided to cast the whole project to the winds of fate, by means of an experiment.
Increasing Social Security benefits has suddenly become a progressive touchstone after a decade of debate over trimming the program.
This may have resulted from slight over trimming or under trimming by MNase, but other explanations cannot be excluded.
Similar(56)
Be careful not to over-trim your tree before installing it in your house.
The real question is: did some of this saving come from an over-enthusiastic trimming of staff?
Hedgerows provide key wildlife habitat in intensive agricultural landscapes, but are declining in length and structural condition due to a lack of rejuvenation management, neglect and over-frequent trimming with mechanised flails.
"So if your neighbor plants bushes on your property, but you go over and trim them every week, his use of the property is not exclusive".
TreeGenes does not fully pre-process chromatograms, since it was started using the high-quality sequence provided by PHRED; this has been described as a suboptimal strategy since it over-trims in relation to terminal structures, representing a loss of directional, positional and structural information on cDNA termini [ 20].
If having to use a utility knife, cut very slowly and cautiously so you don't over-trim.
Instead, the rows are withering away, lost to neglect (the hedges grow into a row of trees) or maltreatment (they are over-zealously trimmed and annually flailed by machines, robbing them of species diversity, berries and wildflowers).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com