Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(29)
Three subwoofers and an array of amplifiers completely take over the trunk.
But no sooner does the boy lean over the trunk where the apples are stored than she slams the lid down and cuts off his head.
Nowadays, most trees are dug by machines that mound up soil over the trunk flare, adding as much as 3 to 12 inches of extra soil.
So I relinquished the defense of an arm, and let one of the cops manage to apply the grip he had been trying to apply for the last minute — he was proud when he got it — and then he bent me over the trunk of a parked car, and liquid started falling in dark half-dollar drops on the polish of the automobile, and I said, "Okay, you happy now, I'm bleeding".
This left the Minister little choice but to reach for his wallet, take out the remaining paper currency, and press it into the hands of the man, who immediately had a portion of it snatched from him by a little girl, who in turn had her share taken from her by someone else, at which point the beleaguered Minister lost track, rolled up his sleeves, and turned back to bend over the trunk.
The lesions often develop on the extremities and over the trunk during the peak of the fever and then resolve.
Similar(31)
The driver pulled over, popped the trunk and discovered Mr. Carrington sitting cross-legged inside it, surrounded by the briefcases, waving his long arms and calling, "Helllooooo".
Previous trunk model studies have either neglected or over-simplified the trunk redundancy with time-varying unknown muscle forces.
The cow hurls herself over the trunks, which are four or maybe five feet off the ground.
You gain about ten square feet of space in the way back over the trunk-equipped IS, but the layout of the SportCross stowage box is awkward for anything but soft-sided luggage.
She'd be out running errands, see something wonderful, pull over, and pop the trunk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com