Suggestions(2)
Exact(1)
The newspapers over the past weeks have been full of a messy negotiation over the timetables for the process of political reform.
Similar(57)
The other worry over the timetable is that employers will not be ready to play their part.
"The decision to leave has been made but we can be flexible over the timetable, be it one year, 18 months or eight months".
Mikhail Saakashvili, Georgia's president, boycotted the Moscow parade after a row over the timetable for Russia's withdrawal of troops from Georgia.
The software and banking industries have expressed concerns over the timetable for the change, and HMRC has stood back from setting a target date.
Late last year,the two sides disagreed over the timetable forchanges and lawyers asked a federal judge toname Gov. Jon S. Corzine as the monitor of thesystem.
Exactly when and on what terms China will join the WTO is still in question, thanks to the country's foot-dragging on technical issues and over the timetable for implementation of trade agreements.
So far Mr Papandreou's approval ratings have held up, with more than 60% of Greeks accepting that tougher measures are needed.Fears loom over the timetable set in Brussels for implementing the new plans.
Guido Westerwelle, the foreign minister and leader of the Free Democrats, has openly and repeatedly clashed with Mr. Guttenberg over the timetable for withdrawing Germany's 4,700 troops from Afghanistan.
The changes include MPs electing select committees by secret ballot, backbenchers gaining control over the timetabling of government business within three years, and the public being given the right to have a particular issue debated in the Commons.
Many in the Arab world expected a test of wills to develop between Prime Minister Ariel Sharon of Israel and the American administration over the timetable of a cease-fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com