Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "over the purpose" is not correct and does not convey a clear meaning in written English
It is unclear when it could be used due to its incorrectness. Example: "The discussion was focused on the goals, but it strayed over the purpose of the meeting."
Exact(26)
But disagreements over the purpose of the Kaesong industrial complex point to deeper differences.
Historians are still squabbling over the purpose of the original Domesday.
Panel members were invited to today's meeting, and some expressed puzzlement over the purpose of the session.
That's more of an existential dilemma over the purpose of a college education that (in all probability) you paid for.
This raises serious questions over the purpose and viability of CCGs, which were meant to symbolise GPs being put in the driving seat of healthcare.
One good thing about the dawn of Smith, however, is that it raises a big question mark over the purpose of Emeli Sandé.
Similar(34)
Several of the risks reveal damaging internal disagreements among those taking forward the seven-day drive, including over what the purpose of the plan is.
What it isn't: Repeat, it's not a Toyota Highlander, although it's easy to wonder whether the new RAV4 has been sheep-dipped and is poised to take over the identity, purpose and sales of its barely bigger brethren.
For decades conservatives and progressives had argued over whether the purpose of a company is to maximise shareholder value or pursue broader social ends.
The bank lobbying group said the main confusion was over whether the purpose of the program was to shore up healthy banks, as Mr. Paulson has insisted, or to rescue failing ones.
When's the last time you gave a significant portion of your time or money over for the purpose of rebuilding the country of Haiti?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com