Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The loss of control over the damper settings resulted in uncontrolled rates of outdoor air supply in Building 1 after December 2000.
Similar(59)
"They'd just painted and papered over the damp and let us move in.
When I arrived, with the rising sun casting a pale pink hue over the damp streets, the century-old market was systematically putting itself together.
He had stood over the damp grave and paraphrased his own elegy against the sides of wet stones, the moss wound with last light.
But instead of reversing and heading out of the enclave, toward the main road, it travelled over the damp grass that edged the lowland, the tires leaving thick tracks.
In the title story, Aya, a high school student, is obsessed with the graceful body of a young diving enthusiast and the suffering of a child on whom she unleashes a strangely calm cruelty: "I wanted to savor every one of Rie's tears, to run my tongue over the damp, festering, vulnerable places in her heart and open the wounds even wider".
The line recalls, in its emphasis on deriving palpable pleasure from another person's pain, the reaction of the narrator of The Diving Pool to the crescendo of a baby's cries: "I wanted to savor every one of Rie's tears, to run my tongue over the damp, festering, vulnerable places in her heart and open the wounds even wider".
You've got loads of vinyl, you drink a lot of thick ales, you claim you're mates with Guy Garvey even though you're not, and you probably spend so much time telling young people they are "getting youth culture wrong" in order to wallpaper over the damp drabness that has moved into your life since the long nights of '89 ended.
Place a clean, dry dishtowel or sturdy paper towels over the damp spot.
Promptly drag the opening of the machine over the damp areas, sucking up the excess water and cleaner from the surface of the fabric.
Find a spot of fine ash in the fireplace and dip the cloth in it to get a light layer over the damp portion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com