Your English writing platform
Discover Ludwig"over the arch" is a correct and usable part of a sentence in written English.
You can use it to reference something that is located above or beyond an arch or bridge. For example, "The birds flew over the arch and out of sight."
Exact(11)
Ms. Field doesn't quite have the technique to put over the arch word games and drawing-room fencing that pepper the play's angst.
And a pair of basic black suede pumps with a cupid's dip over the arch.
It went over the arch at Osborne Street and then it was as if someone had fired a firework.
Alphonse would have us put three lateral dots of a brownish cheek color under the cheekbone (if we can find it) and stack three dots vertically over the arch of each eyebrow, then one on the chin.
Where tiny Archway Street cuts through a group of attached homes on Greenway Terrace, for example, Atterbury designed paired apartments over the arch, with large bay windows overlooking the green.
"All of the pipes broke at the same joint all the way around the cage". Saturday's snow was wet and heavy, Dr. Bruning noted, and when it ended at midmorning the foot of snow that spread over the arch must have weighed many tons.
Similar(49)
Over-the-counter arch supports that can be placed in the arch of the shoe or sandal are also helpful to prevent foot slippage, take pressure off the ball of the foot and eliminate arch cramps and muscle spasms.
Instant Arches®, an over-the-counter arch support, is an easy way to provide arch support for all types of shoes in your wardrobe.
To eliminate these types of complaints, wear an over-the-counter arch support or a custom-made orthotic in your shoes.
With all over-the-counter arch products in the market place, bulk is the main issue and the product can take up too much room in the shoe.
It had travertine at the corners and over the arches, and it had lateral arches, as well as others, to allow the free flow of space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com