Exact(5)
As the movie dashes among several loosely related themes, it chooses inflammatory images over sober reportage.
Great courage will be needed to cut through the prevailing rhetoric, but without it, irrational mythology will prevail over sober rationalism.
Mr. Obama said such comments demonstrated a lack of seriousness on the part of those seeking to succeed him and reflected an anything-goes political culture that rewards incendiary speech over sober deliberation.
I wrote a while back that hiring Mr Coulson brought the din of tabloid debate too close to the heart of government decision-making, suggesting that tabloids:tempt governments into policymaking by headline, a method that prizes speed, simplicity and emotional satisfaction over sober analysis of costs and benefits.
The Newport Beach City Council will consider sending a letter in support of a congressional bill that could give more local control, and grant more federal restrictions, over sober living homes when it meets Tuesday.
Similar(55)
Though President Obama and Secretary of State John Kerry have both called for his release, the dream of better relations with Iran has clouded over sobering realities.
His sooty face pressed against our car window, he bawled these words as we waited at a red light: "Six sixes in one over, Sobers hits six sixes in one over". He waved the paper avidly, flaunting the picture of Gary Sobers -- a man from Barbados, the greatest player in cricket's history -- swinging his bat as lustily as a West Indian cane-cutter might swing a cutlass.
Over and Sober.
This production skims over any sober aspects.
Pitches should take place in an office or at a meeting spot of a potential client's choosing, over a sober deck of PowerPoint slides perhaps.
Recently Fray questioned whether the ABC and Fairfax were hastening their own demise "by preferring the siren song of social media over the sober tones of fact-checking, empirical evidence, objectivity and plain common sense".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com