Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Both were re-designed to emphasize openness over seclusion, giving them an airier, sunnier feel.
Both were redesigned to emphasize openness over seclusion, giving them an airier, sunnier feel.
These findings were confirmed by a study conducted in the Netherlands, where female patients reported preferring forced medication over seclusion, while males preferred seclusion over forced medication [ 68].
Similar(56)
With their leader gone, a majority of the demons disappeared, with only a few remaining in seclusion over the next few centuries, eventually launching an attack on the castle to reclaim the incapacitated body of Mother.
When questioned about coercive measures for a Norwegian study, younger male patients reported, that they would prefer physical restraint and older male patients reported preferring seclusion over forced medication, whereas forced medication was preferred by female patients [ 41].
As the total hospital census declined during the four-year period the monthly data for total hours of seclusion over the period divided by the inpatient census for that month served as the dependent variable.
Internationally, concerns over the use of seclusion and restraint in psychiatric care have increased over the past decades.
The days of working in seclusion are over.
The arrival in Edo of American Commodore Matthew Perry in 1853 led to the Convention of Kanagawa in 1854, which opened Japan to the outside world after over two centuries of seclusion.
A graphical analysis reveals there has been a 62% reduction in the number of seclusion episodes over the 4 year period.
Over his final weeks of seclusion, the opposition clamored for Mr. Chávez to make an appearance, and even some of his supporters began to question why he was unable to show himself.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com