Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Continuous traffic counts on the side of Memorial Drive closed during the DNC were measured using the Trax I (JAMAR Technologies, Horsham, PA), an automatic traffic data recorder that registers all vehicles passing over pneumatic tubing.
Alongside three men were shivering miserably over pneumatic drills.
Similar(58)
Distal bronchodilator delivery might be improved by positioning the aerosol upstream of the humidifier, choosing an ultrasonic nebulizer over a pneumatic nebulizer or even using heliox gas as the vector [50],[50].
Distal bronchodilator delivery might be improved by positioning the aerosol upstream of the humidifier, choosing an ultrasonic nebulizer over a pneumatic nebulizer or even using heliox gas as the vector [ 50, 51].
Instead of the asexualized and virginal "nice girls" of earlier films, the pneumatic blonde bombshells took over the screen in the 1950s to become a cult that has been consistently emulated from that era onward.
They began hitting each other over the head with pneumatic Russians, or saying terminally silly things about the trees.
Over 12 000 deuterium pellets of 2 mm diameter were produced and accelerated to 200 m/s at a rate of 10 Hz with a reliability over 99% by a pneumatic injector equipped with a screw extruder.
The pneumatic cuffs over both arms and ankles enabled simultaneous measurement of systolic blood pressure at each limb.
While it's able to cross slightly uneven ground by just walking over it, the robot can jump over bigger obstacles by using built in pneumatic cylinders.
The second episode revolves around the sexual humiliation of a woman who commits the crimes of 1) Being over 30 and 2) Not being a pneumatic fembot.
They found a series of old pneumatic tubes left over from the building's days as a hub for Western Union.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com