Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
It is illegal to buy liquor on Sundays in 135 municipalities because of a 1970's law that the state rediscovered in June, after taking over liquor licensing.
How many gangland killings over liquor have there been in the United States since the repeal of Prohibition?
It was a change that has started a battle over liquor and beer sales that is expected to intensify this year.
Veata's father smiled at me expectantly, and as the partially chewed mixture went down my throat I managed a version of the same smile we had been exchanging over liquor before.
IN the latest salvo in the battle over liquor and beer advertising, a new commercial this week encourages people to feel free to have a drink before driving home.
You can hear the echoes here of what a 1930s debate over liquor sales must have sounded like; imagine a 1930s social conservative arguing that if we decriminalise alcohol, it will gradually lose its stigma, and somewhere down the line Big Liquor will pressure the government to decontrol sales entirely.
Similar(46)
She asked Ludwika — known to regulars as Lucy — to take over the liquor license so that she could retire.
Residents say the Yazidis capitalized on the past few months of relative stability to take over the liquor stores in this area.
No, folks aren't Tweeting that they're going to knock over a liquor store.
The idea nicknamed "Prohibition"–was to curb consumption, but instead, the number of bars in New York City doubled, and, even worse, organized crime took over the liquor industry, leading to the rise of blood-thirsty, money-hungry gangsters like Al Capone.
His legendary drinking continued for the rest of his life and he sadly died of a heart attack in 1999 at the age of 61 after a long night of drinking during a break in the filming of Ridley Scott's Gladiator (he racked up an over $800 liquor bill the night before he died!).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com