Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Therein lies a big opportunity and a challenge for Twitter: It's hugely popular overseas, but it's unclear if it can sell as many ads at the same prices outside the U.S. Twitter has also faced questions over its mainstream appeal.
Coachella Weekend 1 a wrap, leaving sloppy seconds of Empire Polo Club's trampled grass for Weekend 2. We'll now be spending the foreseeable future forced to relive everyone's ~*~Coachella experience~*~ on our TLs, either wanting to die of festival FOMO, or kill ourselves over its mainstream ubiquity.
Similar(58)
I remember that on one visit to a furniture recycling project in Barking, I encountered a group of men, already too battered by life to ever cross over into its mainstream.
Here it seemed, was proof that what you once might have called indie music had succeeded in taking over the mainstream largely by narrowing its horizons.
The Strait set continues the trend of Nashville acts like Tim McGraw, Gretchen Wilson, Kenny Chesney and Alan Jackson, who have also crossed over to mainstream success this year.
Many fashion fans were won over, but mainstream shoppers were not, with business analysts continuing to report falling sales.
Most executives focus on changing the behavior of only the early adopters and then crossing over to mainstream consumers.
Now try to name how many of them crossed over to mainstream popularity.
It is more likely that the novel anticancer agent such as temozolomide will take over the mainstream of WHO grade III glioma management sooner or later.
Think "Mary Jane's"; they were once the typical shoe worn by girls in well-to-do schools, and they crossed over into mainstream.
This is why his book has crossed over into the mainstream – it says what many people have already been thinking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com