Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Jim A I can appreciate your concern over colouring your wife's new spoons, but I rather like the layers of colour that develop on wooden kitchen equipment - it tells a story of meals past.
Similar(59)
4 stars Bloom Eye Paints in Mauve 6.5g, £9.79, Superdrug Light, smooth, sheeny lilac cream in a teeny-tiny tube, great for all-over colour.
£32, Lancôme, from Harvey Nichols from 20 August, nationwide from September 2. Fresh Bloom All-over Colour The petal graphic and shimmery-soft shades perfectly coincide with fashion's current love affair with florals.
Now, though, the teams will soon exchange their Test match whites for their limited-overs colours, and here India might find England in the process of significant redevelopment, as close as they are to February's World Cup.
Dry fry the almonds in a small pan for a minute, stirring all the time, add the poppy seeds and fry for another minute (take care the nuts do not over-colour), then set aside.
The largest realized selection differentials were observed in family AF4_31Ga for over-colour (2.38) and per cent over-colour (2.63).
The accuracies were close to 0 or negative for ground colour and type of colour and were moderate or high for over-colour and per cent over-colour, e.g. 0.50 for per cent over-colour in AF3_31Fu family (Table 1).
These results suggest that attractiveness of colour is more strongly associated with over-colour and per cent over-colour than with the other two colour traits.
More than half of the SNP effects were very close to zero (i.e. less than 10−4) for per cent over-colour and over-colour.
The realized selection differential, in the large family AF1_Da66, was significant for four traits (attractiveness, fruit size, over-colour and per cent over-colour).
For example, accuracy of genomic prediction in AF5_33Br family was higher than in AF2_Pi63 family for fruit size, per cent over-colour and over-colour (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com