Your English writing platform
Free sign upExact(15)
Sediments are absent over a width of about 45 miles (70 km) on the oceanic ridge crests, and the flanks are only sparsely covered.
Yttrium ions segregated over a width of 4 6 nm at grain boundaries in both materials, and silicon ions segregated over a width of 5 8 nm at grain boundaries in SiO2-doped TZP.
Teleseismic data from the mainshock revealed that the source region of the earthquake spread over a width of approximately 500 km (e.g. Yagi and Fukahata, 2011).
For instance, motion across the Rio Grande Rift appears to be spread out over a width of hundreds of kilometers (Berglund et al. 2012).
In the grain-boundary faces in these specimens, amorphous layers did not exist; however, Y3+ ions segregated at the grain boundaries over a width of ∼10 nm.
To generate the keogram, original TEC data (30-s sampling) from nine or ten GPS satellites were detrended by subtracting a 10-min running average, and then averaged over a width of ~15 km on each side of the line.
Similar(45)
The source region of the mainshock is estimated to spread over a region with a width of 500 km from the aftershock distribution.
The eye of the storm – reaching a width of over 35 mile – passed over San Salvador Island and Great Exuma on October 19, and brushed several other islands.
Sixty-four free induction decays (FIDs) were collected into 64K data points over a spectral width of 9,000 Hz with 2-s relaxation delay and acquisition time.
The PR, operating at 13.8 GHz, is a 128-element active phased array that allows fast and sophisticated cross-track scanning over a swath width of 215 km with a cross-range spatial resolution of about 4.3 km.
The phase-sensitive gradient-selected adiabatic HMBC (Heteronuclear Multiple Bond Correlation) [27, 28] spectra were acquired over a sweep width of 4500 6000 Hz in F2 and 23,800 26,400 Hz in F1, with an acquisition time of 0.2 s, relaxation delay of 1.0 s and nJ C,H) = 8 Hz.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com