Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Find moments to stop and receive the experience, at the top of a hill, looking over a view, at a junction in the trail or in front of a beautiful flower or tree.
I always thought we'd find him resigning over a view that he found he couldn't in the end bottle up any longer, not because of an investigation into campaign accounting.
A survivor's shocked description of the Drancy camp and his horror at returning to an indifferent France is heard over a view through a window into a courtyard in modern-day Drancy and continues over a clip of Orson Welles playing Shylock in a production of "The Merchant of Venice".
That you guys feel pretty nostalgic about the Walkman The meaning of 'Bad Gay Art' What the new N*E*R*D album sounds like What joyful unease sounds like That you guys still feel nostalgic for the Walkman Aphex Twin is a right tease La Roux considers electro-pop over, a view that attracts much scorn Johnny Cash and Ray Charles once knocked heads on a song.....
Arrow Up/Scroll Up (2D View) Go to next slice Arrow Down/Scroll Down (2D View) Go to previous slice Page Up (2D View) Skip 10 slices upward Page Down (2D View) Skip 10 slices downward Hover mouse over a view, then SPACE Change chosen image to/from full screen.
Acknowledging the point, Nokia's chief executive, Stephen Elop, has stressed that mapping services such as its City Lens app - which overlays information about nearby points of interest, shops and restaurants over a view captured by a phone's camera - will remain exclusive to its own devices.
Similar(52)
Breaks's intended audience is large, as the well-over-a-million views the video has received shows.
I'd harangued friends over for a viewing of that same VHS tape.
In particular, people may favor a time-specific view over a lifetime view [ 16, 17].
They enjoy the rooftop pool and the roof deck with a view over the park.
Book a table in the front section with a view over the Med.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com