Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Presiding over a vast range of writing, performing, designing, musical, and directorial talent, Hytner is a kind of commander-in-chief of British culture.
Each instalment sees two comics duking it out to establish their mastery over a vast range of subjects, ranging from academic disciplines to etiquette.
West could also learn a thing or two from Cindy Crawford, who has long presided over a vast range of sofas and bedroom sets for furniture megastore Rooms to Go.
"The most powerful C.E.O.'s have effectively seized authority over a vast range of America's corporate resources," he wrote, "and through those resources over the nation itself without assuming any responsibilities of dominion".
The Tuesday debacle repeated itself over a vast range of works of art — manuscripts, pottery, silver-inlaid bronze vessels, ivory caskets, textiles, arms and armor, covering a 1,000-year 1,000-year areas stretching from the Atlantic shores to the Indian Ocean.
Or that A&P had reduced prices over a vast range of daily products.
Similar(48)
Hostelbookers.com, which collates hostels all over the world, says there is a vast range that accept those over 16; probably your best bet as Teletext Holidays says many hotels won't accept bookings from under-18s – or under-21s in America.
The medium has matured hugely over the last five years, and there is a vast range of experiences available, from big blockbusting open-world adventures about marauding gangsters, to teeny, highly personal indie games about coming out.
Over the years, Marías has translated a vast range of American and English writing, including poetry by John Ashbery, W. H. Auden, Joseph Brodsky, Seamus Heaney, Frank O'Hara, and Wallace Stevens; and fiction by Anthony Burgess, Raymond Carver, Thomas Hardy, J. D. Salinger, Robert Louis Stevenson, and John Updike.
Over the years, their repertoire has spanned a vast range, often with unexpected juxtapositions.
And there is a vast range of time periods over which different individual reach their own peak of proficiency – their concert level, you might say – in whatever field.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com