Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
That kind of swagger was full and roomy enough to wear over a tailored suit.
The pretty look comes not only from color, but also from a new passion for decoration: Burberry's hearts scattered over a tailored coat, or the fluff of feathers and silken tassels from Dries Van Noten.
This is because working harder to deliver a decades-old approach has no natural contingency, nor does it have the same burnish as a biologic and ethical debate over a tailored vaccine against a cancer-causing virus.
Similar(57)
There's a hollow hex kit that fits over the rod and a tailored wrench made for the purpose, available at any auto parts store for about eleven bucks.
And since you're most likely not adept at tailoring purchase the necessary fabrics and hand them over to a tailor to create the costume of your dreams.
The rail yards, Hudson River and a stretch up Ninth Avenue can be seen from oversized windows on the 10th floor of the hulking 320,000-square-foot brick loft building whose residents might eventually be found draping muslin over a mannequin for a tailoring class or digitally tinkering with a pre-school toy for a design course.
A short puffer jacket, in other words, was layered over a tidily tailored suit.
To demonstrate you are worthy of their attention, try dressing unconventionally, maybe by wearing a ratty old cardigan over an elegantly tailored dress with mismatched socks on your hands.
At the main market in Yangon, Burma, sellers of jonghis (traditional Burmese skirts for both sexes) walk customers over to a tailor a couple of stalls away to make sure the result is a perfect fit.
Martin Sr .checks his tires manually (there are machines that do this, but they cost about $7,000), running his hands over them as a tailor might smooth fine cotton.
The result, over time, is a perfectly tailored news page for an individual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com