Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "over a specific time" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a length of time, often when talking about a process that will take place during that time. For example, "We will complete the project over a specific time of three months."
Exact(51)
Demographics, the particular characteristics of a large population over a specific time interval.
He favors funds, like the three from Vanguard, that are run as endowments, meaning they pay out indefinitely, but with no guarantees, instead of liquidating over a specific time.
Figure 4 Number of publications over a specific time period.
A GWP is calculated over a specific time interval, commonly 100 years[100.
Each type of service is priced over a specific time period.
Lc refers to the quantity of change for a specific land use type over a specific time period.
Similar(9)
The efficiency of test plants is compared--over a specific time frame--with plants that have already proven themselves and have been introduced into the market.
"I have never said and I never will say that I want to take over this club at a specific time".
Music writers were invited to a label conference room during a specific time slot over the course of two days.
We would search for a specific time window over all electrodes, going backwards in time from response to the N170 time window examined here.
We also show that both T G and T G STD explicitly assess the performance of the model at a specific time point over the follow-up period.
More suggestions(15)
over a specific part
over a short time
over a bad time
over a specific interval
over a specific unicast
over a specific point
over a specific computer
over a specific blood
over a specific consumer
over a specific period
over a specific rejection
over a second time
over a specific channel
over a specific contract
over a long time
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com