Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
Having handed over a sizable check to a surrogacy service — whose airy yet formidable boss (Sigourney Weaver) is clearly on loan from Stepford — she has her eggs implanted in the womb of Angie (Amy Poehler).
When the game was over, a sizable portion of the capacity crowd of 31,398 mobbed the Harvard players at midfield after the ninth victory in 10 games against the Bulldogs.
In this one he steps forward and takes over a sizable amount of the plot, and that's a good thing.
In any case, someone is on the job -- assuming everything works well, a 2016 Hillary Clinton campaign should be able to step in and take over a sizable email list on Day One.
The Governor and Council actually ruled over a sizable local population, composing caste disputes and making authority felt well outside the so-called 'white' and 'black' towns of Madras, especially in the countryside where the weavers of the 'Company's cloths' lived".
Forking over a sizable sum to get the newest gadget didn't start with the computer chip.
Similar(37)
With projections of the surplus rising almost by the month, Mr. Greenspan could also signal down the road that there is enough money on the table to reduce the debt substantially and have enough left over for a sizable tax cut.
The original plan was to send a tank battalion to the Diyala bridge as a feint to draw the Iraqis in and then send over a more sizable force over pontoon bridges to the south.
Before the campaign was over, he returned a sizable contribution, telling the donor they had more than enough money to win.
Over the past 15 years, a sizable foreskin restoration movement has sprung up, supported by online forums, national advocacy groups, and a cottage industry of device manufacturers.
The historic data are accumulated over time into a sizable volume for training the classification model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com