Suggestions(1)
Exact(3)
"The Party's Over," a sequel to "The Last Party" originally filmed under the title "The Last Party 2000," finds one member of the original team, the producer and writer Donovan Leitch, taking over as a co-director, sharing that duty with the documentarist and producer Rebecca Chaiklin.
E1 Dispute Over a Sequel A French-language sequel to Victor Hugo's masterpiece "Les Misérables" has Hugo's great-great grandchildren up in arms, and they even want the book, "Cosette or the Time of Illusions," banned.
Pete's Dragon lacks the punch of Disney's bigger franchises and doesn't do anything new that would get you fired up over a sequel, but Lowery has balanced sentiment and spectacle skilfully.
Similar(57)
Over 12 years later, a sequel, StarCraft II: Wings of Liberty, was released in July 2010.
Marcel now has over 22m views, a sequel and a picture book.
Developed in just over one year as a sequel to the bestselling Ocarina of Time, the game featured lots of the same cast of characters but in twisted, distorted ways.
"Iron Man" director Jon Favreau, also known for films like "Swingers" and "Elf," has posted a plea of sorts to Marvel and Paramount over "Iron Man 2," a sequel that has been announced, along with the release date of April 30 , 2010
Are you ever going to do a sequel?' " The wait is over: "Sycamore Row" picks up three years after the trial that had seemed to clinch Jake's ascent as a lawyer, only to find him scraping and scrounging in a rented house.
Is that why Ubisoft has demurred over a possible sequel?
Their first big fight was over a planned sequel, "Toy Story 3", which Disney now intends to make on its own.
"There's no part of them [Will Ferrell and director Adam McKay] that's sweating over the pressure of making a sequel, they just wrote something that makes them laugh," he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com