Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The book naturally radiates outward from its editorial theme as an ideal medieval town might spread outward — from a relaxed and unpoliced center.
I have focused on the two main outward- and inward-looking themes, but the book has other themes and much well-researched material that constitutes foundational knowledge about the present state of IT with respect to sustainability.
Themes of transformation inward, outward, spiritual, institutional, political propel her vocation.
As I mentioned, I really feel that the new generation of artists in Iran are outward looking – I felt that this theme sets the scene for them to tell us why and what it is they are looking for.
The last of the Coward vehicles, the romantic melodrama Brief Encounter (1945; based on Coward's play Still Life), was a masterpiece and the first of many Lean films to employ the theme of private obsessions versus outward appearances.
His themes make no large journeys, neither outward, inward nor through the stylistic thickets and bare ambiguities of much contemporary poetry.
The third theme that I thought ran through the event was an outward looking focus on learning from related disciplines.
And Outward Bound was awarded $15.8 million to create 20 schools with an expeditionary theme, 8 of them in New York.
The project aims to provide teachers with the resources necessary to help implement European themed lessons in order to support the development of confident learners and outward looking engaged citizens.
This idyll, related with brilliant economy, establishes the themes explored over the course of a narrative that moves at once backward, forward, inward and outward — with hypnotic force and with none of the literary flourishes that faintly marred "The Corrections".
The main theme that can be discerned is that these districts often cover portions of urban centers, but then reach outward into areas that have become wealthy suburban sprawl.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com