Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The humanities turned from an inward to an outward focus.
Ms. Evert, formerly with the Ballet Independiente de Mexico, is smaller and quicker, a mercurial dancer with a keen outward focus.
Its dining rooms, lounges, sitting areas and even the locker rooms have an outward focus, with views of New York Harbor through 32-foot glass-curtain walls.
Mr. Langella, 74, is clearly capable of the kind of insight into his own fears and foibles that is often absent from the memoirs of celebrities, but one refreshing aspect of "Dropped Names" is its outward focus.
Because transparency accounts stress the outward focus of our thought in arriving at self-ascriptions, calling such accounts accounts of "introspection" strains against the etymology of the term.
Inward and outward focus increases your emotional and cultural intelligence, which allows you to connect with others on a much deeper level.
Similar(50)
Now the investment is shifting outward, focused more on enhancing transactions among businesses and sales to consumers.
The unit will be "outward focused", with some of its 35 or so employees - Ms Efunshile is looking to "augment" the number of staff - acting as links and development workers with the local partnerships.
Knowing for oneself what is there is, of course, the essential business of literary critics, whose attention is usually directed outward, focused imaginatively on the lives, words and intentions of other people.
Inward focusing (daydreams, preoccupations) is associated with a lower level of performance whether outward focusing, together with inward monitoring, seems to partly protect runners from "hitting the wall".
They should, however, be hosted on a specific company blog channel dedicated to SMRs in order to complement traditional releases, SEO releases, company blog posts, and all other outward focused communications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com