Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
Nine years into his premiership, Ahern's personal popularity far outstrips that of his Fianna Fáil party.
Research bears out that the percentage of those who discover new titles in a physical bookstore far outstrips that of those who learned about a new book online.
With 96 closures nationwide so far this year, the pace of bank failures far outstrips that of 2009, which had been a brisk year for shutdowns.
Besides, American air power so far outstrips that of any potential future enemy that dogfights in the air are probably a thing of the past.
"The expenditure transparency of local authorities far outstrips that of many NHS Trusts, some of whom refuse to disclose expenditure data at all," she said.
Mr Erdogan's 29-year-old son-in-law is Calik's chief executive.Despite the uproar, opinion polls suggest that Mr Erdogan's popularity far outstrips that of his rivals, with around 50% of the vote.
Similar(18)
Bernstein's Porges has written that it may prove difficult to convince insurers to let doctors and patients try the drug unless its effectiveness and safety far outstrip that of Fosamax.
From the comfort of my home in Sydney, I'd read about how demand in Asia has seen the value of rhino horn outstrip that of gold or cocaine.
It was only his fifth half-century of a season in which his personal return has been outstripped by that of the excellent team he leads.
My experience is that corruption remains endemic, the growth of the middle class is being outstripped by that of the poor, infrastructure is abysmal, and government continues to be the problem.
Childhood is an experience of bursting through the chrysalis of family to fly off into the world beyond, but the narrator's own growth is outstripped by that of her mother, who is all too willing to leave domestic life for a public one when the time is right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com