Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Given the choice between lobbing missiles at your next-door neighbors and matching their disco beat, hook for hook, while also outstripping them with yards of removable crushed velvet, which way would you swing?
"Martyrdom or self-sacrifice operations are those performed by one or more people against enemies far outstripping them in numbers and equipment, with prior knowledge that the operations will almost inevitably lead to death," the government affidavit quoted the document as saying.
He cited an excerpt from the document in his ruling: "Martyrdom or self-sacrifice operations are those performed by one or more people against enemies far outstripping them in numbers and equipment, with prior knowledge that the operations will almost inevitably lead to death.
The really big commissions had never come, and they found their male peers outstripping them.
Similar(56)
Ever since knowledge workers realized that demand for them was outstripping supply, they have been wresting a greater share of the profits from shareholders.
New "legal highs" are being made widely available online and in specialised shops at an unprecedented pace, outstripping attempts to control them, the European Union's drugs agency has warned.
Second, for many doctors, the mere cost of buying vaccines is outstripping profits from administering them.
"In Asia, the availability of drugs is far outstripping the capacity to deliver them," Mr. Frost said in an interview.
It is so important that we Americans learn more about health care costs and try to understand what is behind them, because their growth is outstripping the growth in our gross domestic product.
Just 24 are being made (the number being a nod to Aston Martin's history in 24-hour endurance racing), and with demand outstripping supply Mr Palmer is not worried about selling them.
Yet by that point Godard was in a crisis of self-doubt; the pace of current events was outstripping his ability to invent new forms to engage them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com