Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But the truly outstanding passages of the book concern much quieter things, in particular the impact of the original crime on the desolated, fractured household.
Similar(58)
And consider this passage, outstanding but by no means atypical: **{:.break one} ** In the quiet of American conscience, we know that deep, persistent poverty is unworthy of our nation's promise.
It contains outstanding narrative and descriptive passages, marked by vigorous rhythm and bold imagery.
Those assessments included outstanding graphs, photos, and reading passages designed to promote critical thinking, analysis, and synthesis.
There is some outstanding piano-playing but many more passages make very heavy weather of Scriabin's overripe textures.
There's even the next verse in Romans 13 after the above passage, "let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for whoever loves others has fulfilled the law".
Ford needed 9,000 more votes for passage, with fewer than 7,000 votes outstanding to be either cast or counted through Sunday.
We are indifferent to outstanding provisions, except to the extent that they impede passage of the legislation.
Although the F.D.A. will not comment until the action is taken, it has continuously listed the final passage of this regulation as one of its outstanding priorities.
Dr Haass warned that without resolving the outstanding issues associated with the legacy of the Troubles, the passage of time would not heal society in Northern Ireland.
The exhibition "Life Objects: Rites of Passage in African Art" at the Princeton University Art Museum presents 23 outstanding works from the museum's own fine collection, the Smithsonian Institution's National Museum of African Art and a handful of private collections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com