Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"outstanding difference" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe a remarkable or especially noticeable difference between two things. Example sentence: The outstanding difference in quality between the two products was quite remarkable.
Exact(10)
The outstanding difference was that the Bifrost reliably made the soundstage larger in each dimension.
There is, however, an outstanding difference regarding the transformation efficiency of the two linearized plasmids.
Another outstanding difference between the groups is the comment regarding the time-consuming aspect of shadowing by HP participants (n = 3).
The outstanding difference of GAPDH among strain ATCC 1015 YX-1217G and YX-1217 indicathatthat it should be one of the key enzymes in central metabolism, closely regulating the production of CA. The expression level of gene 100101 (An18g01670), which encodes 6-phosphofructokinase (6-Pfk), was downregulated in YX-1217 athehe stage of 40 h.
Another outstanding difference between the House and Senate versions concerns which countries are affected.
An outstanding difference between our modeling and experimental results is that experimental blockade of the M-current did not produce persistent firing as in our model.
Similar(48)
At the same time, there are still outstanding differences between the manufacturers and insurers.
Mr. Bayh said he was eager to see what the group put forward to bridge outstanding differences.
The only failure was in not signing an intended "Bilateral Investment Treaty", because of some outstanding differences.
Mr. Arafat and the Israeli prime minister, Ehud Barak, have committed to Feb. 13 as a deadline to develop a framework for negotiating outstanding differences, including Jerusalem.
Even with the outstanding differences, Turkey's leaders had tried to persuade reluctant party members, twice postponing a vote to bring them along.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com