Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus, the impact of these inhomogeneities was substantially alleviated by the outstanding damage tolerance of the present TRIP steel induced by its high ductility and remarkable hardening capacity.
Similar(11)
Rupert Murdoch's News International is making a concerted effort to close down the News of the World phone-hacking saga, agreeing out-of-court settlements on 143 of 165 outstanding civil damages cases it is facing in the high court ahead of a key hearing before a judge on Friday.
Billy Vunipola, outstanding before damaging his ankle against Ireland, will come rampaging back.
But Meli returns after missing last Friday's high-scoring home win against Salford and so, more significantly, does Kyle Eastmond, the livewire England scrum-half who had been outstanding until he damaged ankle ligaments in late May.
The report also urges Australia to ensure that the expansion of existing ports does not damage the "outstanding universal value" of the reef.
The U.S. Dept. of Agriculture, in 1955, described this control as "outstanding restriction of distribution and damage".
They have complained that the link will cut through their estates, cause noise and damage areas of outstanding natural beauty.
This natural control, plus quarantine measures and local spraying, achieved what the United States Department of Agriculture, in 1955, described as "outstanding restriction of distribution and damage".
Typical reasons include: nonpayment of rent, outstanding late payment fees, and damage (beyond normal wear and tear) to the premises.
Those insisting that this season's rugby fare is dire because of flawed regulations had their case severely damaged in this outstanding Heineken Cup tie yesterday.
According to property claims manager Paul Reddington, 95percentnt of cases are settled 'and only the very significant ones are still outstanding, where there is major structural damage'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com