Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From the kitchen, we hear a car humming up the huge drive, past the private lake, the barking guard dogs and the Jeep parked outside (registration Killer8).
Similar(59)
A couple of dozen policemen were standing outside the registration room.
Long queues outside voter registration centres only seemed to get longer in a defiant response to Taliban threats.
It's also often invoked when the company fears anything it might say outside the registration statement might lead to fraud claims.
MANHICA, Mozambique -- A group of boys and teens queued up outside a registration tent at a male circumcision clinic last week, looking almost as if they were waiting in line at a baseball game concession stand.
Experience in clinical practice, outside of registration trials, may also provide needed perspective.
Although migration could not be determined, both the HIV/AIDS and cancer registries used the National Death Index to ascertain deaths, including those occurring outside the registration areas.
A middle-age man touched her shoulder and said, "Mary, love what you're doing!" At registration outside the Metropolitan Museum of Art, several volunteers shouted, "Great job, Mary!" Before one of the men's races, Wittenberg addressed the runners, saying: "This race began 30 years ago with Fred Lebow.
Fifa said in a statement: "We can confirm that the player Didier Drogba submitted a request for authorisation to be registered outside an open registration period for a club on a loan basis.
However, YC-graduate startup Lanyrd hopes to fill the gap today by integrating with LinkedIn and loosening its previously strong ties with Twitter buy allowing a registration outside of the social network.
"There are many risks with direct importation of medicines and going outside the NZ Medsafe registration process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com