Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Ordóñez's home run was his first since Sept. 18, 1999, but more significantly, it was the first time in his major league career that he has hit a home run outside of September.
84% of all children in this study and 68% of anaemic children were measured outside of September–October.
Similar(55)
We haven't seen any signal of re-ligation products between MARHS4/MARHS2 and MARγ or other nonspecific chromatin fragments from outside of MAR regions.
Sales during the months of August and September are the second most important outside of the November-January period.
The November selling rate was the year's highest, outside of July and August, when sales surged during the government's cash-for-clunkers program.
"Was February really a celebration of black history or a way to say, 'You black people don't really matter outside of February, and you're not really American'?" he says, explaining his growing unease.
Although investors anxiously awaited guidance regarding the upcoming holiday season, the company didn't provide a specific outlook outside of November same-store sales, which it expects to decrease by 6.0% to 9.0%.
Looking to keep the fun going outside of December, they also organized the totally secular and aptly named "Arbitrary Day", which they describe as "a celebration of nothing in particular".
Finally, the costs do not include falls on snow and ice that occurred outside of December to February, nor do they include wider societal costs as a result of sickness absence from work.
It found that hotel revenues in the region were higher in August, the month that the Curacao North Sea Jazz Festival is held, than in all other months outside of the January-April peak tourism season.
Outside, in the September of Haifa, a rain that seldom falls, falls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com