Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"outside of competence" is a correct usage in written English, and it means to exceed or go beyond someone's ability or skill
For example, you could use it in this sentence: "The student showed outside of competence in her mathematics class."
Exact(2)
A factor that can often make or break the success of an acquisition (outside of competence of course).
Their choices are made "outside of ability, outside of competence"—but in keeping with expressed desires to pursue social justice, community involvement, and altruism, he says.
Similar(58)
Science falls outside my sphere of competence.
"Being willing to do things outside your level of competence, either up or down".
The Beaumont Theater falls outside my range of competence, but its history of renovations seems to tell a story similar to those of its neighbors.
That's a direct violation of the code of ethics of the National Association of Realtors, which prohibits members from marketing types of property that are "outside their field of competence" and training.
Put simply, businessman Trump had moved outside his "circle of competence" compared with politicians Ted Cruz and Marco Rubio.
The high levels of achieved specialisation achieved led to an increase in the mix of patients coming outside the sphere of competence of the Local Health Authority (currently 50% of the users).
As a result of the complexity of the administrative and ethic procedures for trial approval, each consortium has experienced the need to address specific regulatory and organisation activities that are usually outside the fields of competence of the academic and not-for-profit research groups.
At the same time we do not want to venture outside of our circle of competence (in terms of the country risks and accounting standards that we know).
Buffett qualified his comments by claiming that health care policy was "way outside [his] circle of competence".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com