Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "outside locations" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to places which are located away from a particular area, such as a business's premises. For example, "The company regularly visits outside locations to provide technical support services."
Exact(12)
In recent years, many businesses located in the mall either closed or moved to outside locations.
The changes resulted in a look vastly different from the traditional soap, with more camera movement, more muted lighting and much more use of outside locations.
A former LSST vice-principal alleged that the enrolment push was so strong that outside agents – working outside locations such as job centres – were used in recruitment and that the college's own admissions staff helped students pass the basic entry requirements.
Rizzoli; 224 pages;$65 and £40 An illustrated biography of an early fashion photographer and 1960s icon who rejected the stuffy pretensions of the studio in favour of original and amusing outside locations, by our writer on photography.Into the Heart of the Mafia: A Journey Through the Italian South.
"Not only can you block sites," says company spokesman Brian Wampler, "but our reports will tell you who is trying to get to them, how often they try, and even where they are going when they are reaching outside locations".
Most outside locations were filmed in and around Bournemouth and Christchurch.
Similar(48)
She said she would travel to the event from an outside location, and even wear a surgical mask around town, if necessary.
The outside location changes every week, but in here nothing changes".
"'Create an Islamic architectural style in a hotel or marriage lawns by the help of event planner, if you are unable to book any outside location.
In New York City, police officers remained stationed outside Planned Parenthood locations, despite no known threats being made.
It was very difficult to get people to come, to go outside the locations where most of the shows were held.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com