Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You have to do a lot of different types of driving and turning to get your outside licence.
Similar(59)
Doctors can and often do prescribe drugs for purposes outside their licence.
Sanctum on the Green has nine bedrooms, one treatment room, restaurant, outside wedding licence and someone's Harley-Davidson in the car park.
The first clause states that companies cannot market a drug off label, for example outside its licence; the second that high standards must be maintained at all times; and the third that sales reps must adhere to high ethical standards and comply with the code.
If the use of the medicine outside the licence is routine such as the use of antibiotics in an excluded age group then detailed information may not be necessary, and a brief explanation may suffice.
In that study, as in the present study, a small percentage of children were prescribed LABA monotherapy, which all guidelines strongly recommend against and which lies outside the licence for this therapy class [ 6, 8].
However, if you close down the pubs, teenagers will simply stand outside off-licences debating which person looks the oldest or hatching plans to persuade some kindly old man to buy them a bottle of vodka.
A new consensus is needed which might even require thinking outside of the licence fee box.
The review also identified the growing issue of consumers watching BBC content on online services such as the iPlayer that do not require a TV set and fall outside of the licence fee remit.
UKOG announced: "The company has not undertaken work outside of its licence areas sufficient to comment on the possible OIP [oil in place] in either the approximate 1,100 sq miles or the whole of the Weald Basin".
The deal means that ITV will own 13 of the 15 regional licences for the Channel 3 network, with only Scotland's two licences outside its control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com