Exact(1)
He's an incorrigible pensioner called Henry Palmer who, whilst appearing respectable on the outside, harbours rebellious and even anarchic tendencies.
Similar(59)
Since water is the underlying link which connects the various fishing activities together, (such as netting, storing and icing onboard, handling inside a harbour and eventual sale to consumers) and since most water supplies originate outside the harbour area, the fishery harbour manager must ensure that water entering the harbour is chemically and biologically fit for human consumption.
More vessels queue up outside the harbours waiting for a free berth.
LIKE unwelcome guests who will not leave, 453 container ships, 11% of global capacity, now float outside the harbours of Hong Kong, Singapore and other South-East Asian ports.
They are used offensively by being placed where enemy vessels are expected to pass, especially in or just outside enemy harbours.
At the time of the attack, the static Sydney Harbour defences consisted of eight anti-submarine indicator loops — six outside the harbour, one between North Head and South Head, and one between South Head and Middle Head, as well as the partially constructed Sydney Harbour anti-submarine boom net between George's Head on Middle Head and Green Point on Inner South Head.
On 4 November 1914 Hood was scuttled in Portland harbour to block the Southern Ship Channel, a potential access route for U-boats or for torpedoes fired from outside the harbour.
After some research, I learned that he drowned when the Aragon was torpedoed outside Alexandria harbour.
The car decks filled with water and it sank three quarters of a mile outside the harbour.
Two Artificial Neural Network (ANN) models with the same input (the short wave parameters outside the harbour and the tidal level) are developed and compared.
The vessel, which had been on autopilot, crashed on to rocks just outside the harbour of Union Hall in County Cork when it suddenly veered off course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com