Sentence examples for outside but now from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(8)

"Before the Internet, computer nerds felt on the outside but now they're accepted," Todd said.

"Usually, it was more focused on the outside, but now people are interested in making their homes nicer inside".

She stopped practising outside, but now the girls rehearse three times a week after college for up to three hours at a time.

"The whole village used to eat the iftar outside, but now from sunset to sunrise everyone is afraid to even walk outside," said his brother Ahmed, 21.

All this time nobody but she in the restaurant had noticed the confusion outside, but now one of the waiters ran out and spoke to one or two people and came back in.

All this time, nobody but me in the restaurant, which is long and narrow, had noticed the confusion outside, but now one of the waiters ran out and spoke to one or two people and came back in.

Show more...

Similar(52)

Catchphrases Once upon a time, we used to get to autumn and simper about it "getting a bit nippy outside" - but now, instead, we can drop our voices two octaves, stare into the middle distance, and declare "Winter is coming" like the pop-cultural genii we are.

"I always supported the A.N.C.," said Ms. Ngwenya, who grew up in Soweto, a black township outside Johannesburg, but now lives in a wealthy suburb.

It once was enough for a film to simply suggest a world outside itself, but now the suggestion has been made explicit: Worldbuilding is the name of the game, and mythology is all that matters.

In addition they no longer had to confirm both the sender and receiver of the messages were outside the US, but now only had to show it was "reasonable" to believe one of the parties was outside the country.

"You used to be able to park right on Fifth outside," he said, "but now they've changed it".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: