Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
From the outset, Planescape: Torments designers intended to challenge traditional role-playing game conventions: the game features no dragons, elves, goblins, or other common fantasy races; there are only three swords; the rats faced in the game can be quite challenging to defeat; and the undead sometimes prove more sympathetic than humans.
Further, since no permanent secretary can carry out their job without the confidence of their secretary of state, receiving ministerial backing at the outset could bolster their authority, and make it easier to challenge the minister where necessary.
At the outset, far too many touted the misconceived idea that a main justification for the euro was that it would be so strong as to challenge or even to topple the overweening American currency.
At the outset Mr. Shipler states that his intention is to see the predicament of the poor "with clear eyes, not through an ideological lens," so as to "challenge and undermine longstanding assumptions at both ends of the spectrum".
Two ironies must be recognized at the outset, which challenge our ability to control and mitigate our impact on evolution.
Despite its success, however, delete relaxation has significant pitfalls in many important classes of planning domains, and it has been a challenge from the outset to devise heuristics that take some deletes into account.
His project, entitled Voyager 3, had a challenge from the outset: to create a full timelapse, Rosén would need hundreds of photographs taken consistently throughout several months to construct maps of the planet's surface which would add up to one timelapse video (above). .
You hobble yourself from the outset by challenging something which no one is proposing: silencing Paul Dacre.
Ms. Brooks had agreed from the outset to testify.
Many were reluctant at the outset to join the euro.
Fixed point photographs were taken at the outset to enable later photogrammetric analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com