Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Infostrada Sports on Twitter: "Messi becomes the outright top scorer in the Champions League knock-out phase with 19 goals.
Three days later, he scored another hat-trick in a 4 0 win over APOEL to become the outright top scorer in the history of the UEFA Champions League with 74 goals.
The particular wiring course should be strictly complied with Screw the body plate on the base, ensure that the black receiver is exactly located at the outright top of the lamp body Press down the top plate on the body plate, attention that the frosted plastic lighting slice of top plate should just on the embedded receiver lights.
Similar(57)
Her description of the crowd at the courthouse, in a letter to Jaspers, passes beyond condescension into outright racism: "On top, the judges, the best of German Jewry.
Although he sold it outright at the top of the market in 2000 to Allianz (and is himself now worth $2 billion, we estimate), the German insurer has left Pimco's managers to run the highly successful fund firm as they see fit.
On 23 March, he scored a hat-trick in a 4 3 win against Real Madrid at the Santiago Bernabéu to become the outright all-time top goalscorer in El Clásico fixtures, ahead of Di Stefano.
Each one of these struggles is hypothesized as being biased, although not settled outright, by a top-down attention-specific signal (Desimone and Duncan, 1995, Reynolds and Desimone, 2001).
Ms Yellen is Mr Bernanke's deputy and became the outright favourite for the top job when Larry Summers withdrew his name from consideration.
If none of the nine candidates wins half of the vote outright on May 29, the top two will face off in a July 31 runoff.
But the survey found that females still made up fewer than a fifth of outright leads in the top 250 films last year.
The most recent, Klose (who preferred No11), ended the last World Cup as the competition's top scorer outright, with 16 goals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com