Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
And yet, they regard with suspicion, if not outright resentment, the centrist forces he helped unleash on the party.
If that means biffing a few foreign bankers, borrowing money from the state pension fund, and spanking the central bank, so what Mr Orbán's dire public image abroad is a source of mystification and outright resentment among his fans.
As engaged and soulful as Exarchopoulos and Seydoux's performances are, it can't be easy for them to have done what they did and to be seen worldwide doing it (and the swing in Exarchopoulos's remarks from inhibition to bravado, from embarrassment to pride, is as much a sign of the difficulty as is Seydoux's outright resentment).
Nine years after the September 11th attacks, why do you think it is that we are now seeing such an increase in suspicion and outright resentment of Islam, especially given that it has been one of your priorities to -- to improve relations with the Muslim world?
Similar(55)
Further, and to my great surprise, confidence in the business community appeared muted, and outright hostility and resentment towards the banking community ran across all sectors of society.
It is perfectly reasonable for people to be at odds with the president's policies, but that does not excuse the demonstrably disrespectful behavior and, to be quite frank, outright hatred and resentment that many of the president's opponents have directed toward him.
Many of us watched in horror as latent resentments, outright racism and homophobia bubbled to the top of the national political scene.
Admiration and envy commingle with resentment and outright hatred.
In Lebanon, popular sentiment on Palestine ranges from indifference and resentment to outright discrimination.
You will have feelings of hurt, betrayal, embarrassment, resentment and outright anger.
Eventually, that resentment turned to outright condemnation of the very idea of the MFA program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com