Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Gamely, Wilentz hops into her minivan — it's amazing how many New Yorkers arrive at this apogee of the automobile outright refusing to drive, as if their very souls might evaporate along with the gasoline — to interview state legislators, planners and shopping-mall moguls, intellectually excavating the shaky bedrock of this baffling megalopolis.
Starting with 1994's Vitalogy, Pearl Jam started making less consumer-friendly albums, outright refusing to make music videos or do interviews.
So far, on advice from the police, he has strung him along without outright refusing to pay.
The New South Wales census director, Liz Bolzan, told ABC radio on Wednesday that there was "a penalty for outright refusing to do your census form and it's very, very rare for that to be enforced".
Do not punish your child for outright refusing to take a bath; punishing your child could lead your child to develop an even deeper fear of bathtime.
Similar(53)
Asked if anyone outright refused to work with her, she said: "I hate this word banned.
As talented as Anthony is, he never embraced D'Antoni's offense and at times outright refused to run it.
In most cases, they have outright refused to bargain with Democrats, or have done so, as in 2011, only when economic disaster was imminent.
Many a time at Stevenage railway station taxi drivers have outright refused to carry me with my guide dog, Mac, or fibbed about being busy.
Instead, I spent a year representing myself in county civil court, because the majority of lawyers I'd spoken to were ignorant of – or outright refused – to get involved in student debt cases.
The only one who outright refuses is Eddie Murphy, whom I spot, with my starstruck heart in my quivering mouth (AXEL FOLEY 4EVA), walking next to me on the way into the Governor's Ball.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com