Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Some would call it priceless formative freedom, others outright neglect; it didn't matter because everyone did it.
Happily for our second baby, we relaxed ever so slightly, and with this third one we have achieved a level of detente bordering on outright neglect.
But for many youth, home can be a place of emotional torment, physical pain or outright neglect.
Yet the current diatribe against Hispanic, and particularly Mexican immigrants, and their alleged usurpation of the labor force, is also rooted in a fundamental misunderstanding and outright neglect of history.
Similar(56)
Unlike some critics of Clinton's campaign, Biden didn't accuse her of outright neglecting Trump voters or of failing to address their economic concerns.
In too many industries, workers are paying the price for the neglect and sometimes outright disregard of basic labor protections that most of us take for granted.
That it might reinvent itself in such a fundamental way as to eliminate every trace of outdated technology, disgruntled/abused attendants, abysmal on-time performance, mishandled bags, ancient planes, opaque fee structures, transparent greed, and outright customer neglect.
Many children today are suffering from a lack of love and attention, if not outright abuse and neglect.
After years of neglect or outright dismissal, movements calling for reparations for historical injustices have resurfaced with renewed vigor.
But Congress has been largely useless, with a relationship to science that toggles between benign neglect and outright contempt.
Yes, today's Central American migrants – most of them asylum seekers fearing for their lives – are fleeing gangs, deep economic instability (if not abject poverty), and either neglect or outright persecution at the hands of their government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com