Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fixed immunization takes place within health facilities while outreach entails visits to sites as far as 5 15 kilometers from the facilities.
Similar(59)
The primary recruitment outreach method entailed drawing from the GLFHC patient panel by identifying potentially eligible patients who received a mailed letter of invitation, and then telephone recruitment calls from the study community coordinators.
The PHC outreach team strategy entails new goals, forms of engagement with households, service delivery roles and relationships between players in the PHC system.
We do not advance public health and environmental protection by concluding with the truism that 'further research is needed.' We are proud of our successful outreach, but it entails added responsibilities in regard to appropriate scientific inference.
At the same time, she wasn't sure what exactly a Catholic outreach program to LGBT youths would entail.
This could entail provision of translators, specific outreach programmes, and culturally adapted services to meet elderly from diverse linguistic, religious, and cultural backgrounds.
An educational outreach visit (EOV) is an active implementation strategy that entails a structured one-to-one educational visit conducted in the clinical setting of the participant by a trained facilitator [ 20].
Usual care entailed the receipt of any information and outreach on the importance of colorectal-cancer screening and ordering of screening tests provided routinely by clinic staff on an opportunistic basis during routine clinic encounters for age-eligible patients.
A few years ago, this could entail chartering aircraft to fly faculty to remote outreach or extension centers in various locations served by the Land Grant institution.
Second, outreach helps.
Pollution mitigation outreach worker?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com