Sentence examples for outreach and availability of from inspiring English sources

Exact(2)

The application of geographic information systems technology to UDC program data has helped identify needs for outreach and availability of blood products and sources of care.

Thus, potentially increased outreach and availability of condoms did translate into increased condom use.

Similar(58)

4 5 Avahan supported peer-led outreach and education, promotion and availability of condoms, management and counselling of sexually transmitted infections (STIs), and interventions to address structural and environmental barriers.

The centres also provide group support services, community-driven risk identification and mitigation activities, information dissemination (including key messages about content and availability of services), mobile support activities and outreach.

In addition, information on abortion law and availability of medical abortion services were disseminated through Mother's Groups, outreach clinics, and household visits by female community health volunteers in the treatment area.

Cost and Availability of Credit.

§ 203.2 Purpose and availability of referenced material.

Purpose and availability of referenced material.

"The quality and availability of care were never at issue".

The immediacy and availability of social media amplify the effect.

These included the number and type of eye health facilities in the district; availability of outreach services; availability and functionality of equipment; the number and type of eye health personnel; and physical and financial access to services by patients.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: