Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The outreach, again, proved futile.
Similar(57)
Illustrating this point a Kyrgyz client said: ' I don't want to see this outreach worker again, and will never go there again.
Abedini is an unusual case: He fled Iran to avoid persecution, returned to visit family and continue Christian outreach, left again after signing an agreement to stop evangelizing in Iran, and returned nine more times before finally getting arrested again.
When the NSP is abolished from 2015 analysts predict some universities may divert money to longer-term outreach work – again at a decentralised level.
The Beslan branch, set to open at the end of October 2005, will also provide outreach services, again primarily to benefit those families that refuse other forms of assistance.
In this county, as across North Carolina, outreach workers are once again distributing fliers as school starts.
The legality of street-based sex work in NSW does not provide sufficient protection against this violence and again, ongoing outreach efforts of harm minimisation, including police liaison, are crucial.
In the UK, the care of veterans falls to the National Health Service after they leave the Armed Forces and we suggest again that outreach programmes which aim to educate primary and secondary care about common problems in the veteran population are important so that mental health problems can be identified and treated promptly in this vulnerable group.
Again: how's that outreach to women voters going, Republicans?
Three months after the initial outreach and FIT kit mailing, we again query the EHR to identify patients in the intervention group who have not completed screening; the CRC Screening Coordinator then attempts to contact them by phone.
Then again, a serious effort at outreach and reconciliation – the kind that Trump is pathologically incapable of undertaking – can succeed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com