Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Police entrapment or no -- the truth remains unclear -- Abbie sold cocaine, an outrageous risk for someone in his position.
Some of us condemned the Falklands adventure as an outrageous risk: like Blair, Thatcher disregarded most military advice, warships heading across the world despite dire warnings.
It was an outrageous risk, one quite out of character for him at that time, but he reassured Harris that Melinda not only reacted positively, but "actually promised to help me to the extent that she can - and she is well connected in the American community".
The credit crisis of 2008 became visible with the bankruptcy filing of Lehman Brothers, but the mentality of crony companies being able to take outrageous risk with the confidence their friends in government will bail them out is a sad story that has been repeated for centuries.
Similar(56)
You could not take outrageous risks because you might fail.
Despite hobbling and taking outrageous risks, Fognini managed to save five match points Sunday and defeat Albert Montañés of Spain.
"It shows he will take outrageous risks and place the hand of a child on his penis, knowing he had power and control over this girl," Cottage said.
Bach's supreme ability to use order and clarity to express the inexpressible while also taking outrageous harmonic risks was nowhere more evident than in Joanna MacGregor's peerless interpretation of the Goldberg Variations.
He fired further birdies at the par-five 15th, courtesy of an outrageous, high-risk high pitch from off the green to a few feet, and a birdie for a third day in a row at 18 after hooking his second shot around trees onto the green.
That is outrageous, given the risk of more catastrophes by negligent accident, natural disaster, sabotage, or terrorism.
Although ESPN knew that such a show could glorify Moorad, Doria said: "He risked making outrageous statements that would make him fall on his sword.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com